Многим нашим читателям уже знаком карельский писатель Пааво Харакка. Его книги «Tuhkamukki. Сказки на карельском языке» и «Sunduga» известны многим любителям карельской литературы и являются источником живого карельского слова. Пааво Харакка ведёт языковой уголок в журнале «Oma Suojärvi», где он пытается популяризировать письменную форму карельского языка, основанную на южных диалектах собственно-карельского наречия, куда входят и суоярвский, и тверские говоры.

Сегодня мы хотели бы познакомить вас с новой книгой Пааво Харакка «Propsimečästä kundasovetniekaksi», подзаголовок которой гласит «История жизни Пааво Харакка по-собственно-карельски». Именно на этой форме письменного карельского языка написана вся книга. Название книги можно перевести как «Из промышленного леса в волостные советники». В книге сообщается не только личная история самого автора, его родных и знакомых, но и история его земляков, участников Суоярвского землячества, история знаменитого Bomba-talo и многих людей, кто помогал и помогает сохранить родные карельские традиции, культуру и язык, кто продолжает отмечать народные праздники и помнить о своих рунопевцах и плакальщицах, всех тех сделал карельскую культуру частью нашей повседневной жизни. В книге много редких интересных фотографий, как исторических, так и современных.

Мы уверены, что книга Пааво Харакка будет очень интересна для многих — и для тех, кто знает и любит карельский язык, и для тех, кто только знакомиться с ним, и для тех, кто хотел бы узнать о непростой истории карельского народа в течение последних десятилетий.

от kt_admin

Добавить комментарий