Сегодня в День карельской и вепсской письменности этот праздник отмечался в разных местах Республики Карелия. Но так как письменность больше всего связана с книгами, то неудивительно, что именно в библиотеках нашей республики этот день отмечался особо.

Так например, в библиотеке имени Н.Клюева на ул.Ровио юные и взрослые посетители пробовали отгадать сложные карельские загадки, а также детали сюжетов карельских сказок. Те, кто принял участие в конкурсе, получили призы. Гости библиотеки могли познакомиться и с книгами и учебниками на карельском языке.

А в библиотеке №7 в Сулажгоре, которая когда-то была людиковской деревней ещё до появления Петрозаводска, прошло торжественное чаепитие, посвящённое и Пасхе, и Дню карельской и вепсской письменности, и дню рождения лингвиста А.Баранцева, исследовавшего людиковское наречие карельского языка, а также композитора и руководителя хоров И.Лёвкина. Собравшиеся не только познакомились с книгами на карельском языке и о карельском языке, но и послушали знаменитые песни И.Лёвкина Ongo kaunis Karjala и Ruskei neičyt, valgei neičyt. И конечно же, празднуя Пасху, участники мероприятия попили чай с карельскими калитками, с пасхальным куличом и по традиции побились пасхальными яйцами. Присутствовали здесь же и копии знаменитых ювелирных украшений — императорских пасхальных яиц Фаберже, которые Император Российский дарил к Пасхе своим родным. В программе были и разгадывание карельских загадок, с которыми собравшихся познакомила библиотекарь Мария Смирнова, и чтение собственных стихов известной художницей Алёной Мак, в которых отразились чувства и переживания автора, её духовный поиск, что было очень созвучно сегодняшнему празднику — Пасхе.

Приходя сегодня на Пасху в церковь, мы думали и о прочности веры, и о сильной уверенности людей в отстаивании своих взглядов, и о том, что будучи упорными в движении к своей цели, она обязательно будет достигнута. И мы уверены, что и с карельским языком будет всё в порядке. Он непременно получит государственный статус, несмотря на козни бюрократов и недоброжелателей. Мы рады тому, что в центре Петрозаводска у его жителей есть напоминание о карельском алфавите. Кроме двуязычных адресных табличек, в городе установлен арт-объект, изображающий букву Ä. На нём нанесены и другие буквы карельского алфавита. И где же, как не здесь, отпраздновать этот день?

от kt_admin

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *