Карельский язык уже по себе поэтичен. Но когда на нём пишут, почти всё превращается в поэзию. Не даром карельские поэты любят писать про любовь к своей Родине, природе, традициям и языку. По-карельски пишут и о других светлых чувствах, делая их ещё прекраснее, и о горечи того, что история так обошлась с карельскими сёлами, традициями и языком, которые чуть не были забыты. Но эта горечь не затмевает позитивных чувств. Карелы на ней не зацикливаются, предпочитая идти дальше и делать свой край ещё прекраснее. Все современные стихи по-карельски вызывают у нас прилив энергии и радости, надежды на то, что карельский язык возродится. А писать по-карельски про ужасы прошлого — вредно и непродуктивно. Ведь этим люди возвращают себя каждый день к страданиям и агрессивности, которые изъедают душу, постепенно убивая её. И мы рады тому, что среди карельских стихов мы всегда можем найти тексты со светлыми положительными словами и чувствами. Именно только так и нужно писать по-карельски!

Kadajikko.
Madal, kurju kadajikko,
savihavvat,
ruozmevezi.
Minul ammui hengi hikkau
löydiä sanat
oivat,
kezet.
Sanoil hoivendažin hengen.
Toinah, kaduaš kahamieli:
ellendäygo minuu kengi?
Päinnöygo sih livvin kieli?

VLADIMIR BRENDOJEV

Runod minun, olet minun lapsed,
teid ma kovas tuskas sündütin.
Mielettomas mieles riihta taptes
läbi üös miä kird’utin.

Ečiin sanoid kaku hüvä koir —
viär ei sana tulda piäh sua.
Diäviiheze edeh kandal soiv,
andoi väged milei oma mua.

Oliži ku siibed kaku lindul —
ülähaks ma sinna lendaižin,
suaižin runod Väinämoižen rindal,
sanad parembaižed löüdäižin.

MIIKUL PAHOMOV

от kt_admin

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *