Часто, обращаясь к Калевале, знатоки карельских рун говорят, что Лённрот включил туда содержимое одних рун и проигнорировал другие. Что в принципе понятно. Ведь иначе Калевала превратилась бы в многотомную книгу, которую мало кто прочитал бы до конца. Но вот то, что Лённрот, создавая Калевалу, нарезал первоначальные карельские руны на короткие кусочки-сюжеты и объединил разные их части произвольно, руководствуясь только своим собственным авторским замыслом, поместив эти куски в разные части Калевалы, повлияло не только на сам сценарий произведения, но изменило отчасти и характеры основных героев, сделав их вместо целостных героических иногда смешными и беспомощными.
Так, например, сказание о Лемминкяйнене из целостных рун, записанных в Ухте Лённротом и Борениусом у Т.Богданова, а также в Емельяновке Европеусом у Симаны Кюёттинена было разделено на части, отдельно о совместной клятве с Кюлликки (12 руна) и отдельно о походе на войну (30 руна). И если в народных рунах Ахти нарушает свою клятву только после того, как Кюлликки фактически изменила ему, найдя себе другого и сильно поплатившись за это, то в Калевале герой меняет своё отношение к жене только из-за того, что та пошла на танцы без него. Если в народных рунах герои серьёзно собрались на войну с неназванным врагом, даже несмотря на то, что друг Ахти Тьера только что женился, но из-за природного катаклизма, когда посреди лета выпал снег и моря с озёрами замёрзли, зажав во льдах судно с героями и вынудив их пробираться дальше на лыжах, то у Лённрота вся логика пропадает и мужественные герои начинают вести себя как маленькие дети. По тексту Калевалы они из мести собираются на войну с жителями Похъёлы, сев на лодку, чтобы добраться до севера. Хозяйка Похъёлы насылает Дух Мороза — сына Северного ветра, который превращает лето в зиму, но сдаётся, испугавшись вдруг откуда-то взявшегося чародейства Лемминкяйнена, которого у него никогда раньше не было, и отпускает героев. Те идут по льду на берег, проголодавшись и не получив в ни в чём не повинной бедной деревне еды, желают ей сгореть и затонуть. Затем начинают плакаться о том, что попали в такую трудную ситуацию, испугавшись тяжестей дороги и страшного леса. Лемминкяйнен вспоминает о матери и изо всех сил, забыв про войну, бежит обратно к родному дому.
Какая небольшая авторская правка народных карельских рун и какая разница в характере действующих лиц, превращающая мужественных, опытных и ответственных героев в инфантильных типов, охваченных импульсивными желаниями! И как же после такого чтения всемирно известной книги можно продолжать гордиться своими национальными героями? Скорее наоборот. В данном случае, прочитав Калевалу, хочется посмотреть, а как же было на самом деле, что рассказывалось в народных карельских рунах о своих родных национальных героях? Мы верим, что уже скоро действительно народный карельский эпос, созданный многими поколениями карелов, привлечёт к себе интерес всех, кто любит Карелию и хочет знать всё о её народе и её мудрых и мужественных героях!