Мы уже сообщали, что в 2017 году вышла книга о карельских святых «Наши небесные защитники», выпущенная Благотворительным фондом «Утешение» сразу на нескольких языках — русском, белорусском, украинском, армянском, английском и карельском. Текст и иллюстрации для этой книги создала Светлана Шлыкова. В дополнение к очень красивым и душевным иллюстрациям, на которых изображены сюжеты из жизни святых, в книге есть фотографии икон и церквей — от небольших деревенских до известных городских соборов.

В книге рассказывается о карельских святых:
— преподобном Александре, Свирском чудотворце;
— преподобном Афанасии, Сяндемском чудотворце;
— преподобномученике Адриане Андрусовском;
— преподобных Никифоре и Геннадии, Важеозерских чудотворцах;
— преподобном Ионе, Яшезерском чудотворце;
— преподобных Лазаре и Афанасии, Муромских чудотворцах;
— преподобных Германе, Савватии и Зосиме, Соловецких чудотворцах;
— преподобном Елисее, Сумском чудотворце;
— преподобном Александре, Ошевенском чудотворце;
— преподобном Пахомии, Кенском чудотворце;
— преподобном Корнилии, Палеостровском чудотворце;
— преподобном Афанасии Наволоцком;
— преподобном Ионе, Клименецком чудотворце;
— блаженном Фаддее Петрозаводском;
— преподобном Варлааме Керетском;
— преподобном Диодоре Юрьегорском;
— преподобном Кирилле, Челмогорском чудотворце;
— священномученике протоиерее Николае Богословском.

На ливвиковское наречие карельского языка книгу перевели известная карельская поэтесса и переводчик Зинаида Дубинина и библиограф сектора национальной и краеведческой литературы Олонецкой национальной библиотеки Татьяна Романова. Это не первый опыт перевода Зинаидой Дубининой православной литературы. Она переводила на ливвиковское наречие также и «Новый Завет», «Псалтирь» и «Библию для детей».

Книга «Наши небесные защитники» предназначена не только для детей, но и для семейного чтения. Уверены, что взрослые почерпнут в ней для себя много необходимого и полезного в любом возрасте. А для нас интерес к карельскому языку послужит ключом к получению знаний на нём об известных людях в истории Карелии, о примере самопожертвования при стремлении к высокой цели. Надеемся, что этой книгой заинтересуется широкая общественность. Ведь она достойна того, чтобы занять место рядом с многими другими известными книгами на карельском языке, созданными карельскими поэтами и писателями или переведёнными с других языков на карельский. Книга доступна для чтения в Национальной библиотеке Республики Карелия, а также в электронной форме в интернете: https://library.karelia.ru/media/zaschitniki/kar/index.html
Приятного чтения! Hyviä luvendua!

от kt_admin

Добавить комментарий