23 октября в Петрозаводске открылась юбилейная XX Всероссийская научная конференция «Бубриховские чтения», которая в этот раз проходит в стенах Петрозаводского Государственного Университета. Её основная тема — Традиции и новации в исследовании финно-угорских языков и культур. Гостей и участников конференции приветствовал ансамбль народной музыки и танцев ПетрГУ «Toive».
На пленарном заседании с докладом о деятельности Д.В.Бубриха с Ленинградском обществе исследователей культуры финно-угорских народов выступила Зинаида Ивановна Строгальщикова (ИЯЛИ КарНЦ РАН). Слушатели узнали об упорной работе профессора Бубриха по созданию советской школы финно-угроведов, о попытке командной работы в этом направлении, о борьбе за эффективные исследования. Исторические документы подробно рассказывают об этапах этой борьбы, которые не всегда удавалось доводить до конца.
Айса Николаевна Биткеева (ИЯз РАН) познакомила участников конференции с задачами, концепциями и методами социолингвистики — науки, изучающей связь между языком и социальными условиями в обществе, религиозными взглядами, экономическим положением и многим другим.
В своём докладе об образе православия в книгах для обучения чтению карельских школьников Ольга Павловна Илюха (ИЯЛИ КарНЦ РАН) сделала обзор азбук и букварей на карельском языке, которые появлялись, начиная с конца XIX века и до недавнего времени, о том, какую часть в них занимали религиозные тексты, показав динамику их уменьшения, а также разницу между подходами, осуществлявшимися при их создании в Финляндии и России.
Ольга Валентиновна Ломакина (РУДН) познакомила слушателей с отражением национальных духовных ценностей в пословицах и поговорках на примерах, которые есть карельских сборниках пословиц и поговорок.
После пленарного заседания начались доклады на тематических секциях «История финно-угроведения в лицах» и «Исследования финно-угорских языков: от традиций к новациям». Темы докладов были настолько интересными, что было трудно выбрать, на какую из секций пойти, чтобы их услышать. Нам, конечно же, интереснее всего было узнать о карельских учёных и достижениях, связанных с карельским и вепсским языками.
На первой из этих секций Ирина Юрьевна Винокурова (ИЯЛИ КарНЦ РАН) рассказала об исследователе вепсского языка Николае Ивановиче Богданове, сменившим много профессий и ставшим видным учёным-лингвистом. А Людмила Ивановна Иванова (ИЯЛИ КарНЦ РАН) рассказала об этномузыковеде Тертту Арвовне Коски, собиравшей музыкальным материал и у северных карел, и у ливвиков, и у поморов, и у финнов-нигерманландцев. Многие знают её по сборнику «Карельские причитания», который она подготовила вместе с А.С.Степановой. А мы для себя открыли её сборник «Карельские частушки», выпущенный в Петрозаводске в 1985 году. Он наверняка является настольной книгой всех народных карельских хоров. На этой же секции прозвучали доклады о карельских фольклористах Н.Ф.Онегиной, Э.С.Киуру, лингвисте А.В.Пунжиной и этнологе А.П.Косменко.
На второй секции хотелось бы выделить доклады Наталии Пеллинен (ИЯЛИ КарНЦ РАН) о структуре и принципах построения Большого карельско-русского словаря П.М.Зайкова, Алексея Шибанова (УдмФИЦ УрО РАН) о национальном корпусе удмуртского языка и Ильдара Кагирова (СПб ФИЦ РАН) о создании системы автоматического распознавания карельской речи — очень актуальной современной задачи. Жаль только, что докладчик ограничился общими фразами, попеняв на то, что его скорее всего никто не поймёт, если он будет детально описывать технологию, и не показав никакого примера работы этой системы в действительности.
Между тем, технология нейросетей, использованная в этой задаче, хорошо известна и специалистам в Карелии, и обмен мнениями мог бы привести к постановке новых задач и решению уже существующих. Жаль, что в качестве тренировки эта система использует старый аудиоматериал, когда в записи трудно отделить карельскую речь от русской, а тематика самой речи связана в основном с сельским хозяйством на уровне десятков лет назад, в то время как в Карелии есть много преподавателей, журналистов и учёных, которые могли бы подготовить идеальный современный аудиоматериал для обучения системы. Но мы надеемся, что совместными усилиями можно будет доработать эту систему и сделать технологический прорыв в изучении карельского языка.
А завтра конференция продолжится, и нас ждут ещё много других интересных тем.