Представьте, что вместо того, чтобы в который раз слушать стихи, составляющие Калевалу, которые были несколько раз переписаны Лённротом в поисках стройного сюжета, увлекательного связного развития событий и объединения героических песен со свадебными, а также с ритуальными заклинаниями, вы услышали руну напрямую в исполнении рунопевца, без искажений и добавлений, но с глубоким тайным содержанием, непонятным с первого раза непосвящённым людям. А слова рунопевца приходили из глубины веков через череду наследия от отцов к детям.
Раньше мой отец пел песни,
Петь меня учил родитель,
Мне отец слова оставил —
И его учил родитель.

И хоть считается, что карельские руны впервые были записаны исследователями конца XVIII — начала XIX веков, а вполне возможно и Микаэлем Агриколой ещё в XVI веке, но не исключено, что уже в VII веке, когда земли Карелии (Кирьялаботнар) входили в состав державы конунга викингов Ивара Широкие Объятья, карельские руны уже записывались руническим письмом, господствовавшем тогда на севере Европы. И тогда было бы вполне логичным, что в священном месте, где карелы просили богов о помощи, стоял рунический камень с отрывком из руны, гласящим:
Ой ты, Укко, Бог всевышний,
Облака держащий Укко,
Подними с востока тучу,
Облако пошли на запад,
Крышей — на мою усадьбу
и на двор мой — покрывалом!

Hoi Ukko, yli Jumala,
Ukko pilvien pitäjä,
Nossa lonka luotehelta,
Pilvi lännestä lähetä
Minun kartanon katoksi,
Pihan pienen peitteeksi!

Тексты рун взяты из сборника В.Я.Евсеева «Карело-финский народный эпос»

от kt_admin

Добавить комментарий